« Лига Свободных Наций на Венецианской биеннале: Комитет Независимости Татарстана заявил о голосе татарских художников, артистов и активистов »
Во время 61-й Венецианской биеннале в Венеции прошла публичная социально-художественная акция «From the Margins of Empire to the Open Lagoon» («От окраин империи к открытой лагуне»), посвящённая художникам и представителям коренных и колонизированных народов, находящихся в составе современной Российской Федерации.
Проект стал привлечением внимания к почти 200 народам, проживающим на территории России, чьё культурное и политическое присутствие остаётся практически невидимым как в международном общественном пространстве, так и в институциональной среде искусства.
Акция вызвала большой интерес среди международной публики. На мероприятии присутствовали журналисты из Италии, Германии, Польши и других европейских стран. Прохожие и гости Биеннале останавливались, слушали выступления участников, фотографировали художественные работы и интересовались представленными народами и их историями.
От татар в акции официально приняла участие руководительница Комитета Независимости Татарстана и делегат Лиги Свободных Наций Аида Абдрахманова. В рамках проекта она представила работы двух татарских художников — Джамили Гергенредер и Нияза Хазиахметова (X-Azia Design).
Джамиля Гергенредер — дочь сына «кулака», известного узбекского художника татарского происхождения Анвара Насырова. Сегодня художница живёт и работает в Германии. Её работы, посвящённые национальной тематике, наполнены трепетным отношением к татарскому народу и культурной памятью, которую ей смог передать отец.
Вторым представленным автором стал художник цифровой графики Нияз Хазиахметов, работающий под именем X-Azia Design. Его работы сочетают татарские национальные мотивы, историю и традиции с современным художественным языком. Часть произведений отражает боль, отчаяние и внутренние переживания татарского народа.
Во время акции Аида Абдрахманова также зачитала на татарском языке стихотворение известного татарского поэта Габдуллы Тукая, подчеркнув важность сохранения татарского языка, памяти и культурной преемственности.
По словам Абдрахмановой, для неё было важно показать, что у татарского народа есть множество талантливых и достойных представителей, чьи работы могли бы занять полноценное место в отдельном павильоне народов, колонизированных Россией.
«В истории Российской империи и Советского Союза культурные достижения разных народов часто включались в общий “русский” или “советский” культурный канон. При этом происхождение многих элементов и вклад конкретных народов нередко растворялись в общем нарративе», — подчеркнула она.
Абдрахманова отметила, что традиции ремёсел, орнаментов и элементов одежды кочевых и тюркских народов, включая татар и башкорт, со временем стали восприниматься как часть «русской культуры» в международном представлении без указания их настоящего происхождения.
«В результате культура многонационального пространства часто представляется как единая и однородная, хотя в её основе лежит вклад множества разных народов со своей историей, языком и традициями. Сегодня важно возвращать этому наследию конкретные имена и происхождение, чтобы культурная история была более точной и полной», — заявила она.
В качестве примера Абдрахманова привела всемирно известного артиста балета Рудольфа Нуриева, которого во всём мире традиционно ассоциируют с русским балетом и советским происхождением, хотя значительно реже упоминаются его татарские корни и связь его семьи с Башкортостаном. Она напомнила, что сам Нуриев писал в своей автобиографии:
В рамках акции также был представлен манифест «Из тени империи — к свету», посвящённый народам, чьи голоса десятилетиями оставались невидимыми в имперском и советском нарративе. В манифесте подчёркивается, что народы, находящиеся под контролем Москвы, не являются «меньшинствами», а представляют собой множество отдельных культур, языков и историй.
Одновременно участники акции объявили о запуске петиции с требованием создать независимый павильон для народов, колонизированных Россией, чтобы представители этих народов могли быть представлены в международном культурном пространстве напрямую, а не через российский государственный нарратив.
По словам Абдрахмановой, после полномасштабного вторжения России в Украину ситуация с культурой внутри страны стала ещё тяжелее, поскольку государство подчинило искусство и культурную сферу военной пропаганде. «Песни, стихи, культурные мероприятия — всё чаще посвящено войне, её оправданию и даже восхвалению», — отметила она. В качестве примера она привела Татарстан, где в этом году премию имени известного татарского писателя Габдуллы Тукая планировали вручить за съёмки фильма о так называемой «СВО», то есть о войне России против Украины.
«Культура нерусских народов остаётся зависимой от государственной повестки до тех пор, пока сохраняется колониальная зависимость. Мы не хотим быть частью имперских войн и амбиций. Мы — миролюбивые народы, которые хотят делиться своим искусством и творчеством со всем миром», — подчеркнула Абдрахманова.
Инфоотдел Комитета Независимости Татарстана
“ Free Nations League at the Venice Biennale: The Tatarstan Independence Committee Amplified the Voice of Tatar Artists, Performers, and Activists”
During the 61st Venice Biennale in Venice, the public socio-artistic action “From the Margins of Empire to the Open Lagoon” took place, dedicated to artists and representatives of Indigenous and colonized peoples living within the modern Russian Federation.
The project aimed to draw attention to the nearly 200 peoples residing within Russia, whose cultural and political presence remains largely invisible both in the international public sphere and within institutional art environments.
The action attracted considerable interest from the international audience. Journalists from Italy, Germany, Poland, and other European countries attended the event. Passersby and Biennale visitors stopped to listen to the participants’ speeches, photograph the artworks, and learn more about the represented peoples and their histories.
Representing the Tatars, Aida Abdrakhmanova — head of the Tatarstan Independence Committee and delegate of the Free Nations League — officially took part in the action. As part of the project, she presented works by two Tatar artists: Dzhamilya Gergenreder and Niiaz Khaziakhmetov (X-Azia Design).
Dzhamilya Gergenreder is the daughter of the son of a so-called “kulak,” the well-known Uzbek artist of Tatar origin Anvar Nasyrov. Today, the artist lives and works in Germany. Her works, devoted to national themes, are filled with a deep sensitivity toward the Tatar people and with the cultural memory passed on to her by her father.
The second featured artist was digital graphic artist Niyaz Khaziakhmetov, who works under the name X-Azia Design. His works combine Tatar national motifs, history, and traditions with a contemporary artistic language. Some of his pieces reflect the pain, despair, and inner experiences of the Tatar people.
During the action, Aida Abdrakhmanova also recited in the Tatar language a poem by the renowned Tatar poet Gabdulla Tukay, emphasizing the importance of preserving the Tatar language, memory, and cultural continuity.
According to Abdrakhmanova, it was important for her to demonstrate that the Tatar people have many talented and worthy representatives whose works could rightfully occupy an entire pavilion dedicated to the peoples colonized by Russia.
“In the history of the Russian Empire and the Soviet Union, the cultural achievements of various peoples were often incorporated into a common ‘Russian’ or ‘Soviet’ cultural canon. At the same time, the origins of many elements and the contributions of specific peoples were frequently dissolved within the broader narrative,” she emphasized.
Abdrakhmanova noted that the traditions of crafts, ornaments, and clothing elements of nomadic and Turkic peoples — including Tatars and Bashkirs — gradually came to be perceived internationally as part of “Russian culture” without acknowledgment of their true origins. “As a result, the culture of this multinational space is often presented as unified and homogeneous, although it is actually built upon the contributions of many different peoples with their own histories, languages, and traditions. Today it is important to restore specific names and origins to this heritage so that cultural history becomes more accurate and complete,” she stated.
As an example, Abdrakhmanova mentioned the world-famous ballet artist Rudolf Nureyev, who is traditionally associated worldwide with Russian ballet and Soviet origins, while his Tatar roots and his family’s connection to Bashkortostan are mentioned far less frequently. She recalled that Nureyev himself wrote in his autobiography:
“My mother was born in the beautiful ancient city of Kazan. We are Muslims. My father was born in a small village near Ufa, the capital of the Republic of Bashkiria. I cannot precisely define what it means for me to be Tatar rather than Russian, but I feel this difference within myself.”
As part of the action, the manifesto “From the Shadow of Empire to the Light” was also presented. It was dedicated to peoples whose voices had remained invisible for decades within imperial and Soviet narratives. The manifesto emphasizes that the peoples under Moscow’s control are not “minorities,” but represent numerous distinct cultures, languages, and histories.
At the same time, participants announced the launch of a petition demanding the creation of an independent pavilion for the peoples colonized by Russia, so that representatives of these peoples could be presented directly within the international cultural sphere rather than through the Russian state narrative.
According to Abdrakhmanova, after Russia’s full-scale invasion of Ukraine, the situation for culture inside the country became even more difficult, as the state subordinated art and culture to military propaganda. “Songs, poems, and cultural events are increasingly devoted to war, its justification, and even its glorification,” she noted. As an example, she referred to Tatarstan, where this year the award named after the famous Tatar writer Gabdulla Tukay was reportedly planned to be granted for the production of a film about the so-called “Special Military Operation,” meaning Russia’s war against Ukraine.
“The culture of non-Russian peoples remains dependent on the state agenda as long as colonial dependency persists. We do not want to be part of imperial wars and ambitions. We are peaceful peoples who want to share our art and creativity with the whole world,” Abdrakhmanova emphasized.
Information Department of the Tatarstan Independence Committee
Комментарии
Отправить комментарий